Примеры употребления "нужное" в русском

<>
А в подвале лучше разместить что-то нужное. Burayı çok daha önemli şeyler için kullanabilirim.
я встретил тебя в нужное время. Seni doğru zamanda buldum o halde.
Здесь нужное число билетов. İşte gereken kart sayısı.
Небольшое усилие, в нужное время, в нужном месте? Doğru zaman ve ve doğru yerde küçük bir etki mi?
Направлять его в нужное русло. Ona ihtiyaç duyulan yere yönlendiriyorum.
Тогда я попал в нужное место. Bu durumda doğru yere geldim demektir!
Это нужное нам доказательство! İhtiyacımız olan kanıt o.
Он выждал нужное количество дней... Tamamen doğru sayıda gün bekledi.
Просто оказался в нужное время в нужном месте. Sadece doğru yerde doğru zamanda olan bir adamım.
Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место. Son yıllarda, Ben, doğru ekipman aldın ideal ve mükemmel bir yer.
Просто надо взять верный аккорд в нужное время. Tek yapman gereken doğru zamanda doğru akoru basmak.
Сделать что-то нужное, полезное? Doğru ve iyi olması için.
У нее было что-то, нужное ему. Katil onda olan bir şeye ihtiyaç duyuyordu.
Если журнал - единственное доказательство, нужное этому парню - отлично. Diyordum ki adamın istediği sadece kanıtsa, tamam. Dergiyi ona gösteririm.
Он выиграл нужное ему время. Kendine yeterli zamanı kazanmış oldu.
Мы допустим его обратно в нужное время. Doğru zaman geldiğinde onu tekrar aramıza alacağız.
Таким придуркам всегда можно найти нужное применение. Bu tür pisliklere çok işimiz olur bizim.
Думаю, там есть всё нужное. Sanırım, ihtiyacın olan herşeyi bulabilirsin.
Я расскажу тебе обо всём, что случилось в нужное время. Yemin ederim! Olan biten her şeyi uygun bir zamanda anlatacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!