Примеры употребления "alacağız" в турецком

<>
Sadece Jess için biraz yiyecek alacağız. Мы только возьмем еды для Джесс.
Tamam fakat eğer kazanırsak Zeb özgür kalacak ve hangarda bulunan tüm proton bombalarını alacağız. Если победим - вы освободите Зеба, а мы заберем все снаряды из ангара.
Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız. Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса.
Ben, Hicks ve Martinez ön kapıyı alacağız. Я, Хикс и Мартинс берем парадный вход.
Gidip Hancock'ı bulacağız ve gücünüzü geri alacağız. Мы найдём Хэнкока и вернём тебе силу.
Sen kazanırsan, oğlunu geri vereceğiz, ama bu adayı tekrar biz alacağız. Выигрываешь ты, мы отдаем тебе сына. Но взамен мы забираем твой остров.
O zaman, o Arikara pisliklerini mermilerimizle medenileştirecek kadar adamımız olacak ve gidip postları alacağız. У него достаточно людей, чтобы пулями вбить в арикара цивилизацию и забрать наши шкуры.
Azıcık Amerika Doları ve olmayan kredi kartlarımızla nasıl bir şeyler satın alacağız Kanada da? Как мы будем покупать что-нибудь почти без налички и без кредиток.. В Канаде?
Emma'yı geri alacağız ve bu savaşı kazanacağız. Мы вернём Эмму и выиграем эту битву.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
İçeri sokup biraz amniyon sıvısı alacağız, olabilecek anormallikler ve istediğin DNA örneği için test edeceğiz. Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК.
Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız? Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку?
Patlayıcılar patladığı zaman, silahları alacağız ve Kralla Gil Dong'a yardım edeceğiz. Когда взрывчатка сработает, мы возьмем оружие и пойдем помогать Гиль Дону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!