Примеры употребления "нужно уходить" в русском

<>
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Уил, нужно уходить. Wil, gitmemiz gerek.
Быстрее, папа, нужно уходить! Hadi, baba, gitmemiz gerek!
Сьюзан, нужно уходить. Susan, gitmemiz gerek.
Мик, мне действительно нужно уходить. Mick, gerçekten buradan gitmek zorundayım.
Хлоя, тебе нужно уходить. Chloe, oradan çıkmak zorundasın.
Нам нужно уходить. Слышишь? Buradan gitmeliyiz tamam mı?
Госпожа Эпп, вам нужно уходить. Bayan Epp, bu günlük yeterli..
Так когда нам нужно уходить? Ne zaman gitmemiz gerekecek peki?
Пешмерга отступают, нужно уходить. Peşmerge çekilmeye başladı. Geri dönmeliyiz.
Давай, тебе нужно уходить. Haydi, çekil git buradan.
Нам нужно уходить, Тук. Acele etmemiz gerek, Tuck.
Господин секретарь, нужно уходить. Sayın Bakan, gitmeniz gerek.
Нужно уходить, пока не вернулся большой. Büyük olan geri dönmeden buradan çıkmamız lazım.
Дебби, нужно уходить! Debbie, buradan çıkmalıyız.
Виктор, нужно уходить! Victor, gitmemiz gerek!
Не нужно уходить в отвлеченные темы, приятель. Metafiziğe kayma, ahbap. Jüri bundan nefret eder.
Теперь нам не нужно уходить. Artık gitmenin bir alemi yok.
Нужно уходить, пока нашу пропажу не обнаружили. Gittiğimizi fark etmeden önce buradan çıksak iyi olur.
Мне нужно уходить сейчас. Şu an çıkmam gerekli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!