Примеры употребления "buradan çıkmalıyız" в турецком

<>
Buradan çıkmalıyız. - Hadi. Ладно, нужно отсюда уходить.
Hemen giyin. Buradan çıkmalıyız. Нам нужно отсюда убраться.
Buradan çıkmalıyız Josie! Hadi, gidelim! Надо выбираться отсюда, Джози, пошли!
Debbie, buradan çıkmalıyız. Дебби, нужно уходить!
'inci seviye şok dalgası geliyor. Buradan çıkmalıyız! Идёт ударная волна уровня Мы должны уходить отсюда!
Caleb, bak buradan hemen çıkmalıyız. Калеб, мы должны убираться отсюда.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Bu patika yoldan çıkmalıyız. Надо идти в сторону.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Hayır, daha yukarı çıkmalıyız. Нет, нужно забраться повыше.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Jake, dışarı çıkmalıyız. Джэйк, пошли наружу.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Bence, etrafı keşfe çıkmalıyız. Я думаю, стоит посмотреть.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Efendim, hemen çıkmalıyız. Надо немедленно покинуть объект.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Çift hızla gidip dolambaçlı yoldan önlerine çıkmalıyız. Нужно вернуться и осмотреться. Откуда такая уверенность?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!