Примеры употребления "нужно позвонить" в русском

<>
Вам нужно позвонить начальнику Ньюгейта. Newgate Hapishanesi Müdürünü aramanız gerek.
Мне нужно позвонить следующей смене, их. Gelecek vardiyaya telefon edip onlara durumu bildirmeliyim.
Эдгар, мне нужно позвонить. Edgar, telefon açmam gerek.
Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект. Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de.
Тебе нужно позвонить жене? Eşini çağırmak istiyor musun?
Нужно позвонить в страховую. Sigorta şirketini aramam gerekecek.
Мне нужно позвонить сестре. Kız kardeşimi aramam gerek.
Мне нужно позвонить по телефону. Sadece kısa bir telefon görüşmesi.
Нам нужно позвонить друзьям! Bizim arkadaşlarımızı aramamız lazım!
Мне нужно позвонить другу... Bir arkadaşımı arama gerekiyor.
мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить? Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir?
Тебе нужно позвонить адвокату и немедленно аннулировать этот брак. Acilen bir avukatı arayıp, bu evliliği iptal ettirmelisin.
Мне нужно позвонить моему адвокату. Avukatımı hemen şimdi aramam lazım.
Нужно сначала позвонить Кимбер. Öncelikle Kimber'ı aramamız gerek.
Тебе нужно кому-нибудь позвонить? Birini araman gerekiyor mu?
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Мне нужно сделать пометку, позвонить в Клуб Мальчики и Девочки. Duquan Feldman? Boys Girls kulübünü aramak için bir not alacağım.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!