Примеры употребления "нужно вытащить" в русском

<>
Мне нужно вытащить ее. Onu dışarı çıkarmam gerekiyor.
Нужно вытащить их отсюда! Onları buradan çıkarmak zorundayız!
Но пулю нужно вытащить, Мисс Ченнинг. Kurşunun dışarı çıkarılması gerekiyor, Bayan Channing.
Нужно вытащить отсюда детей. Çocukları oradan çıkarmamız gerekiyor.
Мне нужно вытащить пулю. İşte. Kurşunu çıkarmam gerekiyor.
Его нужно вытащить оттуда. Onu oradan çıkarmamız lazım.
Пулю нужно вытащить, мисс Ченнинг. Kurşunun çıkarılması gerekiyor, Bayan Channing.
Нужно вытащить тебя отсюда, связаться с Коулсоном и Симмонс. Seni buradan çıkarmamız gerek. Coulson ve Simmons'la yeniden irtibata geçmeliyiz.
Нам нужно его вытащить. Onu hemen çıkarmamız gerek.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Тем больше причин вытащить тебя отсюда. İşte seni çıkarmak için yeterince neden.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Проделал большой путь, чтобы вытащить нас. Bizi dışarı çıkarmakla büyük bir iş başardın.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Сержант Ленгстон был вынужден вытащить стрелу прямо в поле. Çavuş Langston, henüz yeryüzündeyken oku çıkarmak zorunda kaldı.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Не забыли вытащить мои пироги? Turtalarımı çıkarmayı hatırlayan oldu mu?
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Как их оттуда вытащить? Onları oradan nasıl çıkartabilirim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!