Примеры употребления "нравится тебе" в русском

<>
Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет. İster beğen, ister beğenme ama iki anne arasında kapana kısıldın.
Он нравится тебе, а ты нравишься ему. Sen ondan hoşlanıyorsun ve o da senden hoşlanıyor.
Нравится тебе играть в пьесе? Oyunda olmak hoşuna gidiyor mu?
Я не могу поехать потому что это не нравится тебе? Sırf fikri hoşuna gitmiyor diye gitmemi istemiyorsun, öyle mi?
Ивонн, нравится тебе или нет... Yvonne, beğensen de beğenmesen de...
ты заслуживаешь иметь семью, нравится тебе это иди нет. Bir ailen olmasını hakediyorsun, onları sevsen de sevmesen de.
Нравится тебе это или нет, я Королева. İstesem de istemesem de Jafar, ben kraliçeyim.
Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет. Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın.
Нравится тебе это или нет, ты герой. Sevsen de sevmesen de, sen bir kahramansın.
Нравится тебе или нет, ты часть большой команды. İstesen de istemesen de sen büyük bir ekibin parçasısın.
Нравится тебе или нет, я остаюсь. Hoşuna gitse de, gitmese de kalıyorum.
И мне нравится это в тебе. Ve ben senin bu huyunu seviyorum.
Тебе нравится в тюрьме? Sen hapsi seviyor musun?
Тебе нравится избиение, мне нет. Sen dayağı seviyorsun, ben sevmiyorum.
Сэнди, тебе, может и нравится увольнять людей за всякую ерунду... Bak Sandy, sen insanları önemsiz kişisel farklılıklardan ötürü kovmaktan zevk alabilirsin.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!