Примеры употребления "нравится вам" в русском

<>
Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер. Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım.
Нравится вам это или нет, российская команда работает вместе КЗВ. Beğensen de beğenmesen de, bir Rus takımı SGC'de görev yapıyor.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
А вам нравится работать юристом? Avukat olmak hoşuna gidiyor mu?
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Находят это слишком отвлекающим, но мне нравится более насыщенный. Çok dikkat dağıtıcı görürler ama ben renk doygunluğunu arttırmayı seviyorum.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Мне нравится христианский рок. Hristiyan Rock tarzını severim.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Тебе нравится Форест Гамп? Forrest Gump'ı seviyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!