Примеры употребления "нравились" в русском

<>
Слушайте, Ноуп. Вы мне всегда нравились. Bak, Knope, Seni hep sevmişimdir.
Тебе всегда нравились сложные задачи. Sen her zaman zorluğu severdin.
Не хорошо для меня, чтобы вы нравились. "Seni sevmem hiç de iyi değil."
Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света. Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim.
Мне всегда нравились газовые плиты. Ben gazlı ocakları hep sevmişimdir.
Я нравились такие игры. Eskiden böyle oyunları severdim.
Тебе всегда нравились рыбы? Balıkları hep sever miydin?
Мне никогда не нравились балы. Baloları pek seven biri değilim.
Никогда мне эти слова не нравились. Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar.
Да, судье Гинсбург нравились именно такие. Evet. Yargıç Ginsburg, böyle olmasından hoşlanıyor.
Вы очень нравились Лоис. Lois sizi gerçekten severdi.
Мне всегда нравились выдры. Su samurlarını hep sevmişimdir.
Когда-то мне нравились спать. Eskiden rüya görmeye bayılırdım.
Тебе же эти занавески не нравились! Bebeğim, sen zaten perdeyi beğenmiyordun.
Мне такие в детстве нравились. Çocukken ben de çok severdim.
Мне всегда нравились его работы. Onun çalışmalarını her zaman sevmişimdir.
Они так мне нравились. O yüzükleri çok severdim.
Мне не нравились девочки-подростки, когда я была девочкой-подростком. Genç kız olduğum zamanlarda bile genç kızlardan nefret ederdim.
Вы мне всегда нравились. Seni hep çok sevmişimdir.
Мне нравились дневные телешоу. Gündüz programlarını sevmeye başladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!