Примеры употребления "çok severdim" в турецком

<>
Babamı o kadar çok severdim ki. Я очень сильно любила своего отца.
Anneni öyle çok severdim ki. Я очень любила твою маму.
Çiftlik evimizi çok severdim. Я любила наш домик.
Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi. Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть.
O saç tokasını çok severdim. Обожаю свою резинку для волос.
Çocukken ben de çok severdim. Мне такие в детстве нравились.
Ben de ona çok severdim. Мне он тоже очень нравился.
Babamın bana aldığı o bisikleti çok severdim. Любил велик, который мне купил отец.
Amy'yi gerçekten çok severdim... Я глубоко любила Эми.
Sesindeki o Güneyli şurubu çok severdim. Любила южный сироп в его голосе.
Mary Poppins'i çok severdim. Я любила Мэри Поппинс.
O kupayı çok severdim! Я любил эту кружку.
Ve dövüşmeyi çok severdim. И мне нравилось драться.
O koltuğu çok severdim. Мне нравилось это кресло.
Onu, çılgın olduğu zamanlarda daha çok severdim. Она мне больше нравилась, когда была чокнутой.
Yaptığı çorbayı çok severdim. Она готовила вкусный суп.
Sergei, komünizm düşmeden önce seni daha çok severdim. Сергей, ты мне больше нравился до падения коммунизма.
Ben de en çok onu severdim. Я тоже больше всех любил её.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Ama o ceketi severdim. Но шуба мне нравилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!