Примеры употребления "gergin" в турецком

<>
Sanırım Muhteşem Cha Eun Kyul seçmelerden önce gergin. или наш великий Ча Ын Гёль слишком нервничает.
Bekle bir dakika, Sario'nun da kriz geçirmeden önce çok gergin olduğunu söylememiş miydin? Подожди-ка. Ты сказал, что Сарио тоже был сильно взволнован перед приступом, так?
İki yıllık bekleyiş seni gerçekten gergin yapmış. Два года воздержания сделали тебя такой напряжённой.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Bugün için gergin bir hali var mıydı veya sana herhangi bir sorun olduğunu çıtlattı mı? Он казался сегодня нервным или дал вам какой-либо намек, что что-то было не так?
Smith, Kasım 1982'de Amerika Birleşik Devletleri-Sovyetler Birliği ilişkilerinin neden bu kadar gergin olduğunu anlamak için Sovyet lideri Yuriy Andropov'a şu mektubu yazdı; В ноябре 1982 года десятилетняя Саманта Смит пишет Юрию Андропову письмо, чтобы разобраться, почему отношения США и СССР такие напряжённые.
Claudia'nın kocası ve aynı zamanda eşi olan Ivan en az eşi kadar gergin görünüyor. Муж и тренер Клаудии - Иван кажется, нервничает, как и она сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!