Примеры употребления "gerginsin" в турецком

<>
Niçin bu kadar gerginsin, Wylie? Что ты так нервничаешь, Уайли?
Neil'in bebeği yüzünden mi gerginsin? Ты переживаешь за ребёнка Нила?
Sen de bir cadı için oldukça gerginsin. Знаешь, для ведьмы ты какая-то дёрганая.
Sadece gerginsin babacık merak etme. Это просто нервы, папа.
Film yüzünden gerginsin değil mi? наверное ты волнуешься из-за фильма?
Hayır, çok gerginsin. Нет, Вы напряжены.
Sadece biraz gerginsin. Ты просто нервничаешь.
Robin, niye bu kadar gerginsin? Робин, почему ты так напряжена?
Neden bu kadar gerginsin, Larry? Что ты так нервничаешь, Ларри?
Çok fazla fiziksel aktive olacak ve sen de bunu pek beceremediğin için gerginsin sadece. Ты просто переживаешь, что придётся потрудиться физически, что в общем-то не твоё.
Hayır, yalnızca sen gerginsin. Нет, вы просто волнуетесь.
Niye bu kadar gerginsin peki? Почему это заставляет вас нервничать?
Son zamanlarda epey gerginsin, Deb. Ты слишком сильно перенервничала, Деб.
Haline bir bak. Son zamanlarda gerçekten oldukça gerginsin. Но ты тоже какой-то нервный в последнее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!