Примеры употребления "nefret ediyorsun" в турецком

<>
Sanattan niye nefret ediyorsun? Почему ты ненавидишь искусство?
Bunu yapmaktan nefret ediyorsun. Ты ненавидишь этим заниматься.
Hem hapishaneden nefret ediyorsun hem de yakalanacak yer arıyorsun. Ты ненавидишь тюрьму, но так и рвешься туда.
Ondan niye bu kadar nefret ediyorsun, Rae? Почему ты так сильно ненавидишь его, Рэй?
İşe geç kalmaktan fazla mı nefret ediyorsun? Ненавидишь больше, чем опаздывать на работу?
Baska neyden nefret ediyorsun? Что еще вы ненавидите?
Ölümsüzlerden bu kadar mı nefret ediyorsun? Ты правда так сильно ненавидишь бессмертных?
Vampir olmaktan nefret ediyorsun, değil mi? Тебе действительно ненавистно быть вампиром, да?
Badem sütünden nefret ediyorsun. Ты ненавидишь миндальное молоко.
Işık ve kokudan nefret ediyorsun. Ты ненавидишь свет и запахи.
Neden ondan nefret ediyorsun, Astrid? Почему ты ее ненавидишь, Астрид?
En çok kimden nefret ediyorsun? Кого ты ненавидишь больше всех?
Adamdan resmen nefret ediyorsun. Вы фактически ненавидите парня.
Bu nedenle Amerikalılardan nefret ediyorsun. Значит, ты ненавидишь американцев.
Ve bunun için ondan nefret ediyorsun, çocuğunu çaldığı için. И вы его ненавидите за это, за кражу ребёнка.
Hayır, sadece müzikten nefret ediyorsun. Нет, ты просто ненавидишь музыку.
O işten nefret ediyorsun. Ты ненавидишь эту работу.
Ama Amerikalılardan nefret ediyorsun. Но ты ненавидишь американцев?
Hepimizden mi nefret ediyorsun? Ты всех нас ненавидишь?
Tamam. Gitmem gerek. Unutma sen çöpten bir insansın ve Amerika'dan nefret ediyorsun. Просто помни, что ты ужасный человек, и ты ненавидишь Америку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!