Примеры употребления "неизвестно" в русском

<>
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Еще неизвестно, что легче. Neyin kolay olduğunu kim bilebilir?
Неизвестно, что случится в будущем. Geleceğin ne getireceğini kim bilebilir ki?
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
А Иккинг неизвестно где. Ve Hiçkidik ortalikta yok.
Последние полгода местопребывание неизвестно. aydır nerede olduğu bilinmiyor.
Как долго - неизвестно. Ne kadar sürdüğünü bilmiyorum.
Он просто сливал информацию в полицию неизвестно сколько времени.... Polise muhbirlik ediyordu kim bilir her şeyin başından beri.
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Неизвестно, получится или нет. Bunun işe yarayacağını bile bilmiyoruz.
Он был наставником неизвестно скольких психопатов. Sayısı bilinmeyen psikopatlara akıl hocalığı etti.
Неизвестно, сколько их еще тут. Burada hala kaç tane olduğunu bilmiyoruz.
Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда. Olay yerini araştıran memurun raporu ve bulduğu kovanlar kayıp. Nerede oldukları meçhul.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента. Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz.
Неизвестно, из-за чего. Но они разбили одно из зеркал. Его обломки упали на поверхность. Kimse neyin başlattığını bilmiyor ama aynalardan biri tahrip edilmiş ve parçalar düşmeye başlayıp kubbemize çarptılar.
Где Эрл Уильямс - неизвестно. Williams'ın yeri hakkında ipucu yok.
Неизвестно, есть ли в этом сейфе что-нибудь стоящее. Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.
Мне ничего об этом неизвестно. Bu konu hakkında birşey bilmiyorum.
Но им это неизвестно. Fakat onlar bunu bilmiyor.
Это место настолько же неизвестно, насколько анонимно. Burası anonim olduğu gibi ünlü olmayan bir yerdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!