Примеры употребления "негде" в русском

<>
Мардж: им негде жить. Marge, kalacak yerleri yok.
Но мне ее негде поместить. Onu koyacak yerim yok ki.
Но, Донна, бедной девочке негде жить. Ama Donna, zavallı kızın kalacak yeri yok.
Понимаю, полковник, но мне негде разместить их. Anlıyorum Albay, ama gerçekten onları yerleştirecek yerim yok.
Неужели тебе больше негде этим заняться, Деб? Başka yerde yapamaz mısın bu işi, Deb?
Негде было ее оставить. Onu bırakacak yerim yok.
Тут вообще негде работать. Ve çalışacak alan yok!
Мне даже негде спать. Sığınacak yuvam bile yok.
Мне негде быть, кроме как тут. Benim için buradan başka bir yer yok.
Они знают, что животные неизбежно придут сюда за водой, и им негде будет укрыться. Onlar hayvanların eninde sonunda su içmek için geleceklerini biliyor ve geldiklerinde, saklanacak hiçbir yerleri olmayacak.
Ужасная еда, никаких развлечений, даже спрятаться негде. Yemekler kötü, eğlence kötü, kaçacak yerin yok.
Отсюда же не убежишь, скрыться негде. Buradan öte kaçacak, saklanacak yer yok.
Дэнни сказала, что тебе негде остановиться. Danny bana kalacak bir yerin olmadığını söyledi.
Слышал, тебе жить негде. Kalacak bir yer aradığını duydum?
У него даже негде остановиться. Kalacak bir yeri bile yok.
Мне негде вас спрятать. Seni saklayacak yerim yok.
Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома. İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz.
Майк, я переезжаю к тебе не потому, что мне негде жить. Mike, seninle aynı eve çıkmamın sebebi kalacak bir yere ihtiyacımın olması değil.
Мне больше негде жить! Yaşayacak başka yerim yok!
Подожди. - Тебе негде жить? Bekle, senin evin yok mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!