Примеры употребления "не уеду" в русском

<>
Если не уеду, то вечером перезвоню. Yola çıkmazsam, bu gece seni ararım.
Я не уеду от тебя и Кристин, так что этому не бывать. İki yıl diye duydum. - Seni ve Christine'i bırakmam. - Olmaz.
И никуда отсюда не уеду. Ve hiç bir yere gitmiyorum.
Не выйдешь через пять минут - уеду. Beş dakikaya kadar gelmezsen seni bırakır giderim.
Тебе наплевать если я уеду? Yani gidersem umurunda olmayacak mı?
Как только вырасту - уеду. Yeterince büyüdüğüm zaman gideceğim buralardan.
Не буду усложнять жизнь и просто уеду. İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum.
Будешь скучать, когда я уеду? Peki, gittiğimde beni özleyecek misin?
Возможно, я скоро уеду. Yakında buradan ayrılmak zorunda kalabilirim.
После выпускных уеду из Токио. Okul bittikten sonra Tokyo'dan ayrılıyorum.
Я уеду из города на первом автобусе. Şehirden ayrılan ilk otobüste yerimi ayırtıyor olurdum.
Пап, я уеду на несколько дней. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım baba.
Кстати, Александр, я скоро уеду. Bu arada, Alexander, yakında gidiyorum.
После школы я уеду отсюда. Mezun olduktan sonra gideceğim buralardan.
Я поговорю с твоим дедушкой, потом уеду. Büyükbabanla bir şey hakkında konuşmam lazım. Sonra çıkarım.
Я уеду через неделю. Bir hafta içerisinde ayrılıyorum.
Я уеду через несколько дней. Birkaç gün içinde şehirden ayrılacağım.
Еще раз допустите ошибку, я уеду и оставлю вас умирать. Bir dahaki sefere hata yaptığınızda çekip gideceğim ve ölmenize izin vereceğim.
Я уеду снова через три дня. Üç gün içinde tekrar ayrılacağım buradan.
Я тоже скоро уеду. Ben de yakında gidiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!