Примеры употребления "не уважают" в русском

<>
Но и не уважают как наставника. Ve Doctore olarak da saygı duymuyorlar.
Наши военачальники тебя не уважают. Savaş şeflerimiz sana saygı duymuyor.
Они дают вам еду но не уважают запреты. Size yemek veriyorlar, ama yasaklara saygı duymuyorlar.
Людей в этой лаборатории вообще не уважают! Self servis. Bu laboratuarda insanlara saygı yok.
Эти люди не уважают прошлое. Buradaki insanların geçmişe saygısı yok.
Они вообще меня не уважают! Bunların artık saygıları da kalmadı!
Они не уважают ничего американского. Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar.
За такое не уважают. Böyle saygı duymak imkânsız.
Также они не уважают мистера Уайта. Ayrıca, Bay White'a saygı duymuyorlar.
Я не против заниматься однообразной работой, даже если меня не уважают за нее. İmparatorluk denetçileri tarafından sürekli aşağılanmama rağmen sıkıcı bir işle uğraşmak benim için sorun değil.
"Мужчины уважают женщин с правилами". "Standartları olan kadın saygı görür."
Люди уважают меня здесь. İnsanlar bana saygı duyuyorlar.
Надо послать правильного человека из старейшин, кого они знают и уважают. Doğru kişi olmalı. Onların da tanıdığı ve saygı duyduğu yaşlı biri olmalı.
Имя, которое все уважают. Saygı göstermen gereken bir isim.
Они говорят, что уважают тебя. Bunu görüyor, sana saygı duyuyorlar.
Вас тоже очень уважают. Sana çok saygı duyuyorlar.
Зачем ты хочешь жить в мире, где уважают таких ублюдков? Sahildeki şişman domuzun saygı duyulan biri olduğu dünyada neden yaşamak isteyesin?
Они все очень уважают вас. Hepsi size çok saygı duyuyor.
И именно поэтому люди уважают такие личности как Томас Джефферсон. ve insanlar Thomas Jefferson ve diğerlerine bu yüzden saygı duyarlar.
Суды слишком уважают браки. Mahkemeler evliliğe önem veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!