Примеры употребления "не помогаешь" в русском

<>
Ты не помогаешь своим друзьям? Arkadaşlarına yardım etmeye gitmedin mi?
Я неотразимая и опьяняющая, но скрывая от меня факты, ты себе не помогаешь. Karşı konulmazım ve sarhoş ediciyim ama benden bir şeyler saklamak tam olarak sebebine yardımcı olmaz.
Почему ты не помогаешь мне? Bana yardım etmen gerekmiyor mu?
Так почему ты не помогаешь ему? O zaman sen niye yardım etmiyorsun?
Дети понимают, что что-то стряслось, а ты мне совсем не помогаешь. Çocuklar korkunç bir şey olduğunu biliyorlar. - Ve sen de yardımcı olmuyorsun.
Ты вовсе не помогаешь. Bu gerçekten yardımcı olmuyor.
А ты совсем не помогаешь, Марв. Ve sen birazcık bile yardımcı olmuyorsun Marv.
А ты не помогаешь. Gerçekten hiç yardımcı olmuyorsun.
И ты не помогаешь вопросами, Эбби! Sen de hiç yardımcı olmuyorsun, Abby!
Рональдо, прошу, ты не помогаешь. Ronaldo yapma lütfen, hiç yardımcı olmuyorsun.
Ты не помогаешь, Шон! Hiç yardımın olmuyor, Shawn.
Эбед, ты не помогаешь. Abed, hiç yardımcı olmuyorsun.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Ты лжешь. Берк что-то скрывает, а ты помогаешь ему. Burke bir şeyler saklıyor, ve sen de yardım ediyorsun.
Типа, вечно помогаешь людям. İnsanlara hep yardım ediyorsun ya.
Ты очень мне помогаешь! Cidden çok yardımın oldu!
Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать. Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison.
И почему ты помогаешь мне? Peki bana neden yardım ediyorsun?
Ты помогаешь нашим людям изо всех сил. Halkımıza elinden gelen her şekilde yardımcı oluyorsun.
Но вообще, спасибо, что помогаешь. Yani yardım ettiğin için sağol demek istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!