Примеры употребления "yardım etmeye" в турецком

<>
Sadece yardım etmeye çalışıyordum, Rodney. Я просто пытаюсь помочь, Родни.
Bak, Laura, sana sadece yardım etmeye çalıştığımızı biliyorsun değil mi? Слушай, Лора, знаешь, что мы просто пытаемся тебе помочь?
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Onlara yardım etmeye çalışıyorum ama hiç durmadan sızlanıyorlar! Я пытаюсь помочь, но они всё плачут.
Şimdilik şunu arabaya taşımama yardım etmeye ne dersin? Не поможешь дотащить этого жалкого ублюдка до машины?
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Dünyaya yeniden doğacak olanlara yardım etmeye. Помогать другим снова родиться на Земле.
Carter ve Teal'c bize yardım etmeye başarabilirler. Возможно, Картер и Тилк смогут помочь.
Martin, yardım etmeye çalışıyoruz. Мартин, мы пытаемся помочь.
Sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Она просто пыталась мне помочь.
Bize yardım etmeye geliyorlar. Нам идут на помощь.
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Eminim hepiniz yardım etmeye can atıyorsunuzdur. Уверен, вы все хотите помочь.
Hâlâ benimle arabalarda görüşüp, yardım etmeye çalışman... Все еще встречаться в машинах, помогать мне...
Cinsellik hasretiyle yanıp tutuşan en yakın arkadaşım Ricky'ye yardım etmeye çalışmıştım sadece. Я просто пытался привлечь к моему лучшему другу Рики больше сексуального внимания.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Hey, sadece yardım etmeye çalışıyordum. Эй, я просто пытаюсь помочь.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Biri durdurup yardım etmeye çalışabilir. Кто-нибудь может попытаться тебе помочь.
Size yardım etmeye çalışacağım. Я попробую вам помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!