Примеры употребления "не позволяй" в русском

<>
Не позволяй ребятам в школе доставать тебя. Okuldaki çocukların seni alt etmesine izin verme.
Не позволяй никому отобрать твою историю. Haberini elinden kimsenin almasına izin verme.
Брэнда не позволяй ему над собой издеваться. Brenda, artık seni incitmesine izin veremezsin.
Не позволяй ему нам мешать. Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme.
Кора, не позволяй Мэри выставить себя дурой. Cora, Mary'nin gülünç duruma düşmesine izin verme.
Не позволяй ей ничего трогать. Hiçbir şeye dokunmasına izin verme.
Не позволяй этому ускользнуть. Kayıp gitmesine izin verme.
Не позволяй Джобу продавать свою долю! Gob'un o hisseleri satmasına müsaade edemezsin.
И не позволяй её увидеть что-нибудь грустное. Ve üzücü bir şey görmesine izin verme.
Не позволяй этой женщине разрушить твою жизнь. Bu kadının her şeyi mahvetmesine izin verme.
Так не позволяй мне задерживать тебя. Şey o zaman seni tutmayayım ben.
Не позволяй прессе запугать тебя. Medyanın seni korkutmasına izin verme.
Джиджи, не позволяй ей этого! Gigi, bunu yapmasına izin veremezsin.
И не позволяй ей слишком вести тебя в танце. Onun kontrol etmesine pek izin verme. Belirgin olsun istemezsin.
Не позволяй ему запугать себя. Onun seni korkutmasına izin verme.
Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. Kemirgenlerin varoşta soygun yapmalarına izin vermemelisin.
Не позволяй этому мошеннику одурачить тебя! Bu sahtekârın sizi kandırmasına izin vermeyin!
Не позволяй воспоминаниям ослаблять тебя сочувствием! Anılarının sende hoşgörü oluşturmasına izin verme!
Не позволяй копам снова поймать тебя. Polislerin seni tekrar yakalamasına izin verme.
Не позволяй жизни стать очень стабильной или безопасной. Hayat asla fazla durağan ya da güvenli olmamalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!