Примеры употребления "не погиб" в русском

<>
Ни один испанец не погиб. Tek bir İspanyol bile ölmedi.
Ребята, Оливер чуть не погиб пытаясь помочь Энди. Millet, Oliver Andy'ye yardım edeyim derken neredeyse ölüyordu.
Ты едва не погиб из-за нее. Ama nerdeyse her seferinde seni öldürtecekti.
Уэс не погиб в катастрофе. Wes, helikopter kazasında ölmedi.
Чтобы ваш род не погиб, вы должны пережить Дракулу. Aileni kurtarmanın tek yolu, Drakula ölene kadar hayatta kalman.
Офицер Марк Рэмзи не погиб напрасно. Ajan Ramsay, boş yere ölmedi.
Мойщик посуды чуть не погиб. Neredeyse, bir garson ölüyordu.
Он чуть не погиб воспитывая детей. - Это была моя последняя игра. Dokuz çocuğunu yetiştirmek için kendini öldürdü değim yerindeyse Bu geceki benim son oyunumdu!
Ребенок погиб из-за тебя! Bebeğin ölümü senin hatandı!
Мужчина упал с крыши и погиб. Bir adam binadan düştü ve öldü.
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Джеймс, осведомитель погиб. James, muhbir öldü.
Вынужден сообщить, сэр что лейтенант Экклстон погиб. Üzgünüm ki, efendim, teğmen Eccleston öldü.
Настоящий фотограф погиб во взрыве.. Yani gerçek fotoğrafçı patlamada öldü.
Курьер Немека погиб в катастрофе. Nemec'in kuryesi bir kazada öldürüldü.
что погиб его последний родственник. Adama tüm ailesinin öldüğünü söylemiş.
А вместо этого он погиб. Bense onun ölümüne neden oldum.
Два дня спустя, он погиб от удара молнии. İki gün sonra, üzerine düşen yıldırımla hayatını kaybetmişti.
А вечером он погиб, спасая из огня детей. O gece birkaç çocuğu kurtarırken, bir yangında öldü.
Скорее всего, он погиб. Ve o muhtemelen yok oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!