Примеры употребления "не нужен" в русском

<>
Папа-коп здесь не нужен. Baba polise gerek yok.
Тебе не нужен журнальчик. Dalgayı avuçlamana gerek yok.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
Мне не нужен ветеринар. Veterinere gitmeme gerek yok.
Нам НЕ нужен слесарь, Мото. Bir çilingire ihtiyacımız yok, Moto.
Казалось, я никому не нужен. Artık bana ihtiyaç kalmamış gibi hissediyorum.
Мне не нужен домашний телефон. Evde bir telefona ihtiyacım yok.
Мне не нужен прицел. Bir dürbüne ihtiyacım yok.
Ты раскрылся и больше не нужен. Kimliğin açığa çıktı. Artık yararlı değilsin.
Нам не нужен здесь взрыв. Burada bir patlamaya ihtiyacımız yok.
Мне не нужен отрепетированный ответ. bana prova ettiğin cevapları verme.
Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал, "Если сегодня не нужен АК", это хорошо. " Ice Cube, bir şarkısında şöyle diyordu "Bir gün, kalaşnikoflara ihtiyacınız kalmazsa bu mükemmel olur."
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Мне не нужен был беременный. Hamile bir erkeğe ihtiyacım olmadı.
Разве мне не нужен пистолет или железный молоток? Silahım ya da gürzüm falan olması gerekmiyor mu?
Вам разве не нужен образец яда для этого? Bunun için zehirden bir örneğe ihtiyacın yok mu?
Он не нужен, чтобы изменить мир к лучшему. Burada bir fark yaratmak için Blink Drive'a ihtiyacımız yok.
Ди Рейнольдс не нужен микрофон, который заплевали другие так называемые комики. Bana bir bak. Dee Reynolds, başka sözde komedyenlerin tükürüklü mikrofonlarını kullanmaz.
Мне не нужен в зятья глупец. Ben de aptal bir damat istemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!