Примеры употребления "не нравилась" в русском

<>
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Я никогда не нравилась Минни Лоусон. Minnie Lawson beni hiç sevmedi zaten.
Она тебе никогда не нравилась. Onu hiç sevmedin ki sen.
Она никогда тебе не нравилась? Onu hiç sevmedin diye mi?
Мне никогда не нравилась эта фотография. Oh, bu resmimi hiç beğenmem.
Она мне никогда не нравилась. En başından beri ondan hoşlanmamıştım.
Тебе же не нравилась та серая лампа? O gri lambayı sevmiyordun, değil mi?
В -ый раз повторяю, мне никогда не нравилась Келли Хьюстон. Kelly Houston'a tutulmadığımı, seksen kez söyledim, Bana detayları anlat!
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
Мне всегда нравилась Шэрон. Sharon'ı her zaman sevmişimdir.
Поэтому она мне нравилась. Onu bu yüzden severdim.
И ты всегда мне нравилась. Ve ben seni hep severdim.
Тебе нравилась твоя школа? Çocukken okulu sever miydin?
Мне очень нравилась эта фотография. Bu resmi gerçekten çok seviyorum.
Мне нравилась твоя компания, Лоренс. Birlikte vakit geçirmeyi hep sevdim Lawrence.
Мне нравилась моя конура, и деревня тоже. Öyle mi? Ben kabuğumu seviyordum. Köyümü seviyordum.
Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал. Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum.
Раньше ты мне нравилась больше. Eski halini daha çok seviyorum.
Ты мне всегда нравилась. Her zaman senden hoşlandım.
Полагаю, она ему тоже нравилась. Sanırım o da o kızı seviyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!