Примеры употребления "не готовил" в русском

<>
Твою мать, я никогда не готовил с маслом. Anasını sattıklarım! Daha önce tereyağıyla hiç yemek yapmamıştım.
Давненько никто для меня не готовил. Uzun zamandır kimse bana yemek yapmamıştı.
Эй, придурок, ты готовил блинчики? Lan sikkafalı, sen mi krep yaptın?
Я уже не помню, что готовил. Bunun hangi yemek için olduğunu bile bilmiyorum.
Хиро Накамура готовил меня к этому всю жизнь. Hiro Nakamura hayatım boyunca bunun için beni hazırladı.
Я перебрал "Шерри" пока готовил. Galiba yemek pişirirken likörü biraz fazla kaçırdım.
Как Пако готовил фасоль... Paco tereyağlı fasulye yapardı.
Ублюдок готовил меня к могиле. Piç beni sandığa girmeye hazırlıyordu.
Джонни Дио готовил мясо. Eti Johnny Dio hazırlıyordu.
Я готовил каждое воскресенье. Her Pazar yemek yaparım.
Ну, я же готовил! Öyleyse sadece bir tane yapıyorum!
Но он тебя готовил. Ama o seni hazırlıyordu.
Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету! Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi.
Готовил завтрак для моего мальчика. Aynen, oğluma kahvaltı hazırladım.
Я всегда готовил для тебя ужин. Sana akşam yemeğini hep ben yapardım.
А Дэ Чжин когда-нибудь раньше готовил? Dae-jin hep iyi yemek yapar mıydı?
Мой сын готовил рагу каждый вторник. Oğlum eskiden her salı yemek yapardı.
Верно, но он здорово готовил. Doğru, ama harika bir aşçıydı.
Это значит, что ты их готовил? Нет. Bu, lanet şeyleri senin pişirdiğin anlamına mı geliyor?
кто готовил эту палату? Bu odayı kim hazırladı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!