Примеры употребления "Aynen" в турецком

<>
Bu uçakta, kişi var ve senin görevinde de aynen şu şekilde: Здесь находится дюжина людей, и твоя работа остается той же самой:
Big Brother da aynen böyle söylüyor. Именно так Большой Брат и говорит.
Ben. Aynen öyle, masanın altında uyuya kalıp, kanıt çalan hademeyi yakalayan kimdi? Точно, а кто заснул под столами и поймал уборщика, который воровал вещдоки?
Aynen öyle. Sadece ısırganlar için de değil. Верно, и не только для кусачих.
Aynen, yani hayır öyle ve bu güzel bir iltifat. Да, так оно и есть, это отличный комплимент.
Aynen öyle. Ben de geri verdiğinden emin olacağım. Правильно, и я собираюсь убедиться в этом.
Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen. Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского.
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi. Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Ben de Jenkins'i kendi emellerime alet ediyordum, aynen şirketin yaptığı gibi. Я использовал Дженкинса ради собственной выгоды, так же как и компания.
Castle'ın uçuşu da aynen böyle olacak. И перелет Касла будет такой же.
Aynen öyle, neden teröristler Port Gamble'a saldırsın ki? Именно так, почему террористы напали на Порт Gamble?
Aynen. Evet, aynen ve bu saçmalık! Да, точно, и это смешно!
Aynen öyle, burada olan da bu. Совершенно верно, это здесь и происходит.
Aynen, ve reklam panosunun yarısını da yanında götürmüş. Да, и с ним - половина рекламной панели.
Aynen öyle, ve seni aramak için düşünülecek en son yer. Правильно, и это последнее место, где тебя станут искать.
Annem aynen buna benzer bir anahtarın masalını anlatırdı. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
Evet, o da aynen öyle diyordu. Ага, именно так она и кричала.
Bir keresinde ben de aynen böyle bir kabus görmüştüm. У меня тоже однажды был точно такой ночной кошмар.
Aynen, sanırım Fisk, Prohaszka'yı öldüren adamı kiraladı. Верно, думаю Фиск нанял человека, убившего Прохазку.
Aynen, mekanik, kimyasal, termik- - Elektrikli materyallerin özelliklerini belirleyeceğiz. Да, мы называли механические химические, термальные -- электромагнитные свойства материалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!