Примеры употребления "не выходите" в русском

<>
Пожалуйста никуда не выходите. Lütfen bir yere gitme.
Сделайте одолжение. Не выходите отсюда с улыбкой. Bir de mümkünse dışarı sırıtarak çıkma lütfen.
Вы не выходите. Не просыпаетесь. Bu hâlden çıkmıyorsun, uyanmıyorsun.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Не выходите, это слишком опасно. Ben güvenli olduğunu söyleyene kadar çıkmayın.
Оставайтесь здесь и никуда не выходите. Burada kal ve bir yere gitme.
Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. Yavaşça dışarı çıkın. Silahlarınızı Bart ve Terry'ye verin.
Выходите из машины, миссис Хантер. Hadi çıkın arabadan, Bayan Hunter.
Вы отдаете Глаз и выходите свободными, и Абидос останется невредимым. Siz Göz'ü verin, serbest kalın, ve Abydos'a zarar verilmeyecek.
Гасите свет и выходите. lşığı kapatın. Dışarı gelin.
О, уже вижу, как вы выходите отсюда, вы довольны предсказанием. Burdan çıkıp gittiğini ve.... evde kitap okuyarak ne kadar mutlu olduğunu görüyorum.
Все в порядке, милая. Выходите. Sorun yok tatlım, hadi çıkın.
Здесь что то произойдёт. Выходите отсюда! Birşey oluyor, dışarı çık çabuk!
Если не хотите неприятностей, выходите сию минуту! Başınızın belaya girmesini istemiyorsanız, hemen dışarı çıkın!
Пожалуйста, выходите и сдавайтесь, позвольте избежать дальнейших трагедий. Lütfen dışarı çıkıp teslim olun, daha fazla can yanmasın.
Выходите с поднятыми руками и расставленными ногами! Ellerin havada ve bacaklarını ayırarak dışarı çık!
Когда я подам сигнал, выходите. Size sinyal verdiğimde, açıklığa çıkın.
А теперь выходите, как я вам говорил. Pekala, şimdi size öğrettiğim gibi dışarı çıkın.
Выходите или я иду. Kendini göster yoksa geliyorum.
Эй, вы двое, выходите. Hey, hadi, siz ikiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!