Примеры употребления "не вернул" в русском

<>
Я прошу прощения, что не вернул вам этого. Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil.
Этот неудачник так и не вернул мне мой фургон. İşe gelmemesi bir yana serseri, minibüsümü de getirmedi.
Барри, почему ты не вернул ключи владельцу? Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin?
Знаешь, почему купол не вернул Паулин? Kubbe Pauline'i neden geri getirmedi biliyor musun?
Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити? Okyanus bu kadar akıllıysa o zaman kalbi Te Fiti'ye neden kendi geri götürmüyor?
Этот идиот Боян ещё не вернул его. Şu gerizekalı Bojan onu daha geri getirmedi.
Ты вернул меня только для этого? Beni bunun için mi geri getirdin?
Которого ты вернул мне. Onu bana geri getirdin.
Ты вернул свои ноги. Разве этого недостаточно? Bacaklarına yeniden kavuştun bu yeterli değil mi?
Я вернул флэшку приставам. Belleği polislere geri verdim.
Он вернул арендованный автомобиль. Kiralık arabayı geri vermiş.
Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту. Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim.
Почему ты вернул нас? Bizi neden geri getirdin?
Когда твой отец вернул его тебе? Baban silahı ne zaman geri verdi?
Дал ему тысячу фунтов и вернул Грейси назад? Ona bir binlik ver de Gracie'yi geri getirsin?
Грабитель умер от нанесенной раны, и я вернул все деньги. Hırsız yarasından dolayı öldü ve ben de tüm parayı tekrar topladım.
кстати, еще и микрочип вернул. Çipi geri aldım ne de olsa.
Я вернул тебя в дело. Дал работу... Seni geri aldım, sana iş verdim...
Похоже кое-кто вернул тебе твою работу! Biri seni işine geri aldırmış gibi.
Он вернул пятерых других детей. Diğer beş çocuğu geri vermişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!