Примеры употребления "наши нужды" в русском

<>
Настоящие слуги знают наши нужды лучше нас. Gerçek hizmetkarlar ihtiyaçlarımızı bizden daha iyi bilirler.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
У меня тоже есть телефонные нужды. Hey, benimde telefon ihtiyaçlarım var.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки. Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Поэтому нет нужды скрывать свой возраст. Bu yüzden yaşınızı gizlemenize gerek yok!
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Больше нет нужды увиливать, дорогая. Artık yalan dolana gerek yok hayatım.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Нет нужды портить всё веселье. Boşaltma. Eğlenceyi bölmeye gerek yok.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Нет нужды держаться бодрячком дальше. Daha fazla kalmanıza gerek yok.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Но и нужды не было. Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Нет нужды и тебе тут быть. Senin de burada olmana gerek yok.
США - наши союзники. Birleşmiş Devletler bizim müttefikimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!