Примеры употребления "насчет ее мужа" в русском

<>
Что насчет ее мужа? Kocasından ne haber peki?
А как насчёт её груди? Peki, göğüsleri gerçek mi?
На самом деле обнаружилось что вы совратили ее мужа. Ama aslında, kocasını ayarttığınızı keşfetmişti ve onun kavgasıydı.
Итак, какие планы насчет ее ног? Ee, kucağı için planların ne peki?
Её мужа зовут Скип. Kocasının adı da Skip.
Как насчет её способности? Ya gücü ne olacak.
Если Молли решила, что Трой и Кейла преследуют её мужа - вот вам мотив. Eğer Molly, Troy ve Kayla'nın kocasının peşini bırakmayacağını düşünüyorsa, bu cinayet sebebi olabilir.
Что насчёт её дыхания? Solunum değerleri ne durumda?
Вы когда-нибудь встречали Кейт или ее мужа, Рикки? Kate ya da kocası Ricky ile hiç tanıştınız mı?
Как насчёт её волос? Peki ya saçı nasıl?
был назван миссис Гэррет исполнителем убийства её мужа. Bayan Garret onu kocasını öldürmesi için tuttuğunu söylemiş.
Что насчёт её записей? Onun kayıtlarına ne dersiniz?
Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти. Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi.
Насчет Ее Величества королевы Марии. Majesteleri Kraliçe Mary ile ilgili.
По-видимому, ее мужа собираются выписать из сумасшедшего дома. Sanırım, kocasının akıl hastanesinden taburcu edilmesi ile ilgili.
А как насчёт её дочки? Peki ya kızına ne dersin?
Он выясняет обстоятельства и собирается убить ее мужа. Olayın farkına vardıysa bu kadının kocasını öldürmeye çalışacaktır.
А как насчет ее работников, которые зарабатывают миллиона долларов налогоплательщиков в год? Onun çalışanı, vergi mükelleflerinin yıllık milyon dolardan fazla parasını harcamayı hakediyor mu?
что у ее мужа интрижка. kocasının bir ilişki yaşadığını açıkladı.
Миссис Ван Де Камп просила вас отравить ее мужа? Bayan Van de Kamp sizden kocasını zehirlemenizi istedi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!