Примеры употребления "kocasını" в турецком

<>
Kocasını öldürüp karısını kurtarmaya mı çalışmış? Убил мужа и пытался спасти жену?
Çünkü bir kadının görevi, kocasını savunmaktır. Потому что обязанность жены защищать своего мужа.
Bayan Van de Kamp sizden kocasını zehirlemenizi istedi mi? Миссис Ван Де Камп просила вас отравить ее мужа?
Elbette, kadın her zaman kocasını izlemek zorundadır. Конечно, женщина всегда должна следовать за мужем.
Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor. Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом?
Bayan Garret onu kocasını öldürmesi için tuttuğunu söylemiş. был назван миссис Гэррет исполнителем убийства её мужа.
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Yeni kaşar Evie Cho da Alison'un kocasını tutuklattı. А новая стерва Иви Чо арестовала мужа Элисон.
Ben, umutsuzca kocasını geri almaya çalışan bir kadınım. Я женщина, которая отчаянно пытается вернуть своего мужа.
Kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı. Убила мужа и сбросила тело в воду, сделала пару выстрелов и обвинила во всем монстра озера.
Bugünün açılış haberi, ünlü şef Susanna Gabey'in davasından geliyor. Kendisi kocasını öldürme suçuyla karşı karşıya. Вступительная речь на слушании по делу знаменитого шеф-повара Сюзанны Габей, обвиняемой в убийстве своего мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!