Примеры употребления "ne dersiniz" в турецком

<>
İkinizin fotoğrafını çekmeme ne dersiniz? Давайте я вас вместе сфотографирую?
bin dolara ne dersiniz? Как насчет $ 50?
Siz ne dersiniz, çocuklar? Что вы думаете, парни?
Ne dersiniz, gidip onu neşelendirelim mi? Эй, думаешь мы должны развеселить ее?
Peki x7'ye ne dersiniz? ак насчет '7?
Eğlence Sokağı ile Eğlence Bulvarı köşesine ne dersiniz? Как насчет угла Фан Стрит и Фан Бульвар?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Frank Castle'ı özetlemeniz gerekirse ne dersiniz? Как бы вы описали Фрэнка Касла?
Bu hafta sonu, CD yarışı yapmaya ne dersiniz? Как насчёт лазер-дискового марафона на эти выходные, хорошо?
Eğelnceyi mahkeme salonuna saklayalım, ne dersiniz? Давайте перенесем все веселье в зал суда?
"Peki Neredeyse Ölü'ye ne dersiniz? "Как насчёт почти мёртвой лошади?
Martin Weiss'a ne dersiniz? Как насчет Мартина Вайса?
"The Wonder Years" daki kıza ne dersiniz? Как насчет девушки из сериала "Чудесные годы"?
Biraz saygı göstermeye ne dersiniz? Можно проявить чуть больше уважения?
Okul marşını söylemeye ne dersiniz? Как насчет спеть гимн школы?
Hey! Hey! Şu broşürleri çoğaltarak işe yaramaya ne dersiniz? Как насчет того, чтобы стать полезными и размножить эти листовки?
Buraya da çay getirmeye ne dersiniz? Как насчет чая, там наверху?
Onu boğmaya ne dersiniz? Может, утопим его?
Futbol oynayalım, ne dersiniz? Поиграем в футбол! Начнём?
Söylesenize, Bay Pippen harika soğutulmuş bir şampanyaya ne dersiniz? Скажите, мистер Пиппен, как насчёт идеально охлаждённого шампанского?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!