Примеры употребления "надежный" в русском

<>
Я думала об этом Я придумаю надёжный план, хорошо? İşte Bunu Düşünüyordum ve Kusursuz Planımı Buldum, Tamam mı?
Это очень надёжный счет. Baya sağlam bir hesap.
Не самый надёжный источник в мире. Çok da güvenilir bir kaynak değil.
Мне нужен надежный человек. Güvenilir birine ihtiyacım var.
У тебя надежный план. Planın kulağa mantıklı geliyor.
Скажу, что он солидный, надёжный, харизматичный. Kadına onun esaslı, güvenilir ve karizmatik olduğunu söyleyeceğim.
Храбрый, умный, надёжный. Cesur, akıllı, güvenilir.
"Надёжный способ" решить наши проблемы в одночасье. "Kusursuz bir yol" bulmuş sorunlarımızı çözmek için.
Это достаточно надёжный показатель того, что человек задушен. Bu, birinin boğulmuş olduğunun oldukça güvenilir bir belirtisidir...
Мы должны иметь более надёжный план. Daha sağlam bir plana ihtiyacımız var.
Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга. Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım.
Она мой самый надёжный... O benim en güvenilir...
И Клэр известно, насколько вы надёжный человек. Claire ne kadar sadık olduğunu biliyor. Bundan eminim.
Наша система не всегда дает надежный результат. Dürüst olmak gerekirse sistemimiz çok güvenilir değil.
Умный, выносливый, надежный. Zeki, sağlam, güvenilir.
Слушай, он нашел синтетическую последовательность, и нам нужен надежный специалист для ее изучения. Bak, senin sentetik dizilimini o buldu ve bunun üstünde çalışabilecek güvenilir birine ihtiyacımız var.
Он очень надёжный человек. Göründüğü gibi güvenilir de.
Вот почему я здесь самый надежный. Bu yüzden en güvenilir benim diyorum.
Поэтому советую тебе найти другой, более надежный источник доходов. O yüzden daha güvenilir gelir kaynakların olduğundan emin ol lütfen.
Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын. Benim harika, zeki, becerikli, güvenilir oğlum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!