Примеры употребления "на улице холодно" в русском

<>
Заходи внутрь, на улице холодно. İçeri gir, dışarısı buz gibi.
Бр-р, жители Верхнего Ист-Сайда. На улице холодно. Brrr Yukarı Doğu Yakalılar, dışarısı çok soğuk.
Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице: Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir.
Нет, мне не холодно. Hayır, burası da soğuk.
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
Было темно и холодно. Çok karanlık ve soğuktu.
На этой улице все сделки заканчиваются к закату. Bu sokakta pazarlık, güneşin batışıyla sona erer.
Разве здесь не холодно? Dışarısı soğuk değil miydi?
Он на улице у машины криминалистов. Adli tıp aracının yanında, dışarıda.
Дуть по очереди холодно и горячо. Mütemadiyyen soğuk ve sıcak üfleyeceğim. Adamım.
Вооружённые идиоты на улице не допустимы. Ellerinde silahlarla insanların sokakta koşuşmalarını istemiyorum.
Слушай, холодно же! Gel hadi çok soğuk.
Но раз она любила бродить, возможно, подозреваемый видел её на улице. Ama kız gezgin olduğuna göre, belki şüpheliniz onu daha önce dışarıda görmüştür.
Черт! Холодно как! Tanrım, hava soğuk!
Я видела этого мужчину на улице. Dışarıda o adamın seninle konuştuğunu gördüm.
Нет, нет. Снаружи холодно. Hayır, hayır dışarısı soğuk.
Нашёл её мертвую на улице под окном. Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum.
А здесь всегда чертовски холодно. Burası hep öyle soğuk ki!
Деликатности требует компьютер НАТО за, 000 марок, застрявший на улице. Hassas olan dışarıda mahsur kalmış 00 Alman markı değerinde ki NATO bilgisayarı.
Здесь бывает довольно холодно. Burası biraz serin olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!