Примеры употребления "на сайте знакомств" в русском

<>
Даже завёл профайл на сайте знакомств. Senin için eşbulma sitesine üye oldum..
Просто на сайте знакомств надо выложить свою фотографию... Bu sadece fotoğraf göndermen gereken bir randevu servisi.
Создаю профиль на сайте знакомств. Sevgili bulma sitesi profilimi düzenliyorum.
У тебя профиль на сайте знакомств? Randevu internet sitesinde profilin mi var?
например, регистрируешь себя Фаустом на сайте знакомств? Bir randevu sitesinde kendinize Faust demeniz gibi mi?
Ты на сайте знакомств? Flört sitesinde misin sen?
Он использовал возврат налогов как службу знакомств. Vergi iadelerini, randevu servisi gibi kullanıyormuş.
На сайте про призраков? Hayaletlerle ilgili bir sitede.
Зачем ей было использовать службу знакомств? Neden bir flört servisi kullansın ki?
Ты зарегистрирован на официальном сайте шоу? Dizinin resmi internet sitesine mi kaydoldun?
Как дела с сайтом знакомств? Randevu sitesi olayı nasıl gidiyor?
Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя. Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde.
Вы же знаете, сколько труда мы вложили в ваши предыдущие сайты знакомств. Murat Evre Diğer çöpçatan sitelerin için yaptıklarımız ortada. Aynısını bunun için de yapacağız.
И на нашем сайте тоже. Bizim internet sitemizde de var.
Есть вебсайт для знакомств самых разных групп населения. Tüm demografik yapıya yayılmış bir arkadaşlık sitesi var.
Хорошо провел время на сайте фетишистов? Fetiş sitesinde iyi vakit geçirdin mi?
Есть сайт знакомств, называется Рыболов. Angler diye bir flört uygulaması var.
Я взял их на сайте. Bir internet sitesinden aldım hapları.
Это могут быть сайты знакомств или мёртвые адреса электронной почты. Randevu sitesi ya da bozuk bir mail adresi kullanıyor olabilirler.
Если ты на сайте Лего, то ты жуткий ребёнок. Eğer yine Lego sitesine girdiysen, büyük bir ucubesin demektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!