Примеры употребления "мёртв" в русском

<>
Не тревожь деда, он мёртв. Dedeni rahatsız etme, öldü o.
Одна из лучших надежд Америки на Олимпиаду-1976, бегун Стив Префонтейн, мёртв. Amerika'nın, olimpiyatları için en büyük umutlarından biri koşucu Steve Prefontaine, öldü.
Для меня ты уже мёртв. Benim için sen zaten öldün.
Но он уже давно мёртв. Ama o öleli çok oldu.
Завтра Бакстер будет по-прежнему мёртв. Baxter yarın da ölü olacak.
Ты уже видел будущее: я уже мёртв. Gelecekte ne olduğunu gördün, ben zaten ölüyüm.
Дэниел Рейбёрн, мёртв. Daniel Rayburn, ölü.
Сид мёртв, а ты не ближе к аресту Карлито чем месяц назад. Sid öldü ve sen Carlito'yu tutuklamaya bir ay önce olduğundan daha yakın değilsin.
Сын Хон Чжон Су мёртв. Hong Jeong Soo'nun oğlu öldü.
Я же сказал, Бентон мёртв! Sana söyledim ya, Benton öldü!
Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв. Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü.
Грю не узнала, что он мёртв. Gry de adam ölü diye onu elemiş.
Ты мёртв, Сол. Sen öldün, Saul.
Что фактически он мёртв. Aslında ölü olduğu anlamına.
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? Pazar gününden beri tıbben ölü olmasına rağmen, Aksel neden makinalara bağlı tutuldu?
Для нас кот одновременно и жив, и мёртв. Bize göre, kedi hem yaşıyordur hem de ölmüştür.
Дик мёртв, мир спасён. Dick öldü, dünya kurtuldu.
Кан Чжэ Ду мёртв? Kang Jae-doo'nun ölümü ?
Думаете, Дэрил мёртв? Daryl ölmüş müdür sence?
Рафаэль может быть уже мёртв. Yani Rafael çoktan ölmüş olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!