Примеры употребления "мы позвонили" в русском

<>
Мы позвонили вашему контактному лицу. Acil durum kişine haber verdik.
Роберто, мы позвонили врачу. Он скоро будет. Roberto, seni muayene etmesi için doktor çağırdık.
Они сказали, будут проблемы звоните, и мы позвонили. Bir sıkıntı çıkarsa numarayı aramamızı söylemişlerdi, biz de aradık.
И мы позвонили Франческо. Biz de Francesco'yu aradık.
Мы позвонили окружному прокурору Балтимора. Baltimore Bölge Savcısı ile görüştük.
Мы позвонили Чаку Муньосу из отдела нравов. Dostumuz Chuck Munoz'u aradık. Ahlak Masası'nda çalışıyor.
Вы позвонили мне, Элис. Beni arayan sizsiniz, Alice.
Ну, мне позвонили около часа ночи. Gece: 00 civarı bir telefon geldi.
Мне позвонили из полиции Эдинбурга. Edinburgh polisinden bir telefon aldım.
Мне позвонили, и я приехал. Siz aradınız, ben de geldim.
Мне позвонили ребята сверху. Üst kattaki oğlanlar aradı.
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек. Sonra bir gün, oyuncakçıdan biri aradı beni.
Утром мне позвонили, сказали что ей очень плохо. Bir gün telefon çaldı ve ağır hasta olduğunu söylediler.
Вы позвонили спец агенту Картеру! Özel Ajan Dale Carter'a ulaştınız..
Позвонили - и вот я здесь. Beni aradınız, ben de geldim.
минут назад вы позвонили и сказали, чтобы мы перестреляли все камеры. On dakika önce beni çağırdın ve kameralara ateş etmemi söyledin. Şimdi ise...
Они ушли, как только позвонили. Hiçbir odada. Telefon eder etmez gittiler.
Хорошо, вы позвонили. İyi de sen aradın.
Сперва позвонили из полиции Луизианы. Önce Louisiana Polisi'nden telefon geldi.
Они зачем-то позвонили домой. Ofis yerine evi aradılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!