Примеры употребления "мы живы" в русском

<>
Слава Господи, мы живы. Tanrı'ya şükürler olsun, hayattayız!
Мы живы благодаря тебе. Biz senin sayende yaşıyoruz.
Все нормально, Бронсон, мы живы. Bir şey yok, Bronson, hayattayız.
Ребята, мы живы! Hey, beyler yaşıyoruz!
Мы живы, пока мы живы, я не сдаюсь. Hayattayız, ve hayatta olduğumuz sürece, ben pes etmiyorum.
Нет, мы живы! Hayır, biz yaşıyoruz.
Я знаю. Главное - мы живы. Hala hayattayız, önemli olan bu.
Расскажи Сноу, что мы все живы и здоровы. Snow '. mıntıkanın hayatta ve sağlıklı olduğunu göster.
Если капитан и остальные еще живы, неразумно будет подвергать их опасности, высаживая большой отряд. Farz edelim ki hâlâ hayattalar, aşağıya büyük bir birlik ışınlayarak onları tehlikeye atmak zekice değil.
Все дома, живы и здоровы? Herkes eve sağ salim geldi mi?
Сопровождающие лица, арабы где-то в больнице, всё ещё живы. Bazıları resmen ölü ilan edildi. Arapların üçü ise hâlâ hastanede yaşıyor.
что они ещё живы. Demek ki hâlâ hayattalar.
человек были бы живы. kişi hala hayatta olurdu.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Девушки, вы живы? Hanımlar, yaşıyor musunuz?
Миллиарды нарнов все еще живы. Anavatanında hâlâ milyarlarca Narn yaşıyor.
Арлин, Николь и Джейн еще живы. Arlene, Nicole ve Jane hâlâ hayatta.
Оптимус, автоботы, вы живы? Optimus, Autobotlar, hayatta mısınız?
Тогда почему они еще живы? O halde neden hala yaşıyorlar?
Но они ведь ещё живы? Ama hâlâ yaşıyorlar değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!