Примеры употребления "мой ребёнок" в русском

<>
Это мой ребёнок, не твой! Bu benim çocuğum, senin değil!
Это не мой ребёнок. Bu benim bebeğim değil.
А это мой первый ребёнок! Ama bu benim ilk bebeğim!
Нолан, он мой единственный ребёнок. Nolan, tek çocuğum o benim.
Но ребёнок не мой. Ama çocuk benim değil.
Это ребёнок наполовину мой. O bebeğin yarısı benim.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Женщина и ребёнок в сельской Украине, год. Ukrayna taşrasında kadın ve çocuk,.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Невинный ребёнок был спасён. Masum bir çocuk güvendeydi.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Ребёнок формируется в течении первых месяцев. Bir bebek ilk üç ayda oluşur.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Просто глупый, безответственный ребёнок. Salak, sorumsuz bir çocuk.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
? Кажется, ребёнок только что ? пошевелился. Sanırım bebek az önce hareket etti. Kokla şunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!