Примеры употребления "моих сестёр" в русском

<>
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Сыграем в теннис ракетками сестёр Уильямс? Williams kardeşlerin raketleriyle tenis oynayalım mı?
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Смотри. Мои парни нарядились, чтобы встретить твоих сестёр. Adamlarım tam da kız kardeşlerine layık olacak şekilde giyindi.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Позволь представить тебе сестёр Петри. Seni Pitré'nin kızkardeşi ile tanıştırayım.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
Как насчёт кино ночи сестёр Дэнверс? Danvers kardeşler film gecesine ne dersin?
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
Давай обойдёмся без сестёр. Kız kardeşimi karıştırma istersen.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Прямо история сестёр Барретт. Aynı Barrett Sisters vakası.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят. Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Я волнуюсь за всех сестёр. Tüm kız kardeşler için endişeleniyorum.
Всё благодаря усилиям моих верных солдат. Daha çok cesur adamlarımın çabasıyla oldu.
У меня нет четырёх сестёр. Dört kız kardeşim yok.
Я просто уточнил кое-какие детали у моих компаньонов. Hayır, sadece yardımcılarımla bir konu hakkında konuşuyorduk.
У неё было 9 братьев и сестёр. Dokuz kız ve erkek kardeşi vardır.
Один из моих любимчиков. Benim sürekli müşterilerimden biri.
Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад. İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!