Примеры употребления "adamım" в турецком

<>
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Ama bak, bil diye söylüyorum, ben gerçekten iyi bir adamım. Но, просто, чтобы ты знал, я вообще-то хороший парень.
Cal, lanet olsun, adamım, çok özür dilerim. Кэл, черт возьми, чувак, мне так жаль.
Bu araba amcık gibi kokuyor, adamım. Эта машина воняет как пизда, мужик.
Oh, işte benim küçük cesur adamım. Ах, ты мой смелый маленький мужчина.
Bu gerçek bir uzay gemisi, adamım. А это настоящий космический корабль, приятель.
"Bak adamım işte seni bu dolarların ettiği kadar seviyorum" "Старик я тебя люблю вот на столько долларов".
Biliyor musun ne? Bu kesinlikle doğru hareket adamım. Знаешь, а это чертовски верный ход, блин.
Bu benim adamım, Din Wilson. Это мой братан, Диксон Уилсон.
Havaalanında güvenlikte çalışan bir adamım var. Eğer arananlar listesindeysen bana haber verebilir ama öyleysen o zaman ne yapacağız? Мой друг в службе безопасности аэропорта скажет, если ты в списках - но что нам тогда делать?
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü. Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад.
Polis merkezindeki adamım bana daha birkaç dakika önce haber verdi. Мой парень в полиции слил это всего несколько минут назад.
Yo, adamım, söylemem lazım, bana göre bu iyinin yarısı bile değildi ahbap. Слушай, братан, это не было даже наполовину хорошо! Петь ты не умеешь!
Adamım, bu şeytan tam ucube. Слушайте, этот демон просто урод!
Ben mantıklı bir adamım Sayın Başkan. Я благоразумный человек, господин президент.
Yo adamım, buraya bir hafta önce taşındın. Парень, ты только переехал сюда неделю назад.
Böyle bir yere neden bir daha geri gelmek isteyesinki adamım? Чувак, зачем возвращаться в такое место, как это?
Adamım, ben sarhoşum, kör değil. Мужик, я пьяный, не слепой.
Kendisini düzeltti, çünkü benim adamım ne doğruysa onu yapar. Исправил это, потому что так мой мужчина и поступает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!