Примеры употребления "kız kardeşim" в турецком

<>
Evet. Eski CEO Nancy, kız kardeşim ama... Бывшая директор Нэнси - моя сестра, но...
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Kız kardeşim CEO iken Moose Gölü'ne o kadar çok zehirli atık döktü ki göl patladı... Когда руководила моя сестра, она сбросила в озеро столько отходов, что оно взорвалось...
Benim zavallı çılgın kız kardeşim, Benim zaten bir işim var. Моя бедная, сумасшедшая сестра, вообще-то у меня есть работа.
Bak, kız kardeşim buradan on dakika mesafede oturuyor. Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда.
Marie, benim evlatlık kız kardeşim ama biz bundan hiç söz etmeyiz. Мари - моя приемная сестра, но она не знает об этом.
Kusura bakma da kendisi hâlen kız kardeşim sayılır. Я напомню тебе, она по-прежнему моя сестра.
Kız kardeşim hediye etti. Его подарила моя сестра.
Kız kardeşim de oradaydı belki de. Может быть моя сестра была там.
Kız kardeşim Ella yedi yaşında. Моей сестре Элле семь лет.
Ama kız kardeşim Pennsylvania 'nızda yaşıyor. А моя сестра живет в вашей Пенсильвании.
Kız kardeşim Margaret, Portekiz Kralı ile evlenecek. Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии.
Evet, kız kardeşim evleniyor. Да, сестра выходит замуж.
Diğeri kim bilmiyorum ama eminim bu durumda kız kardeşim daha çok ilgini çekecektir. Кто бы ни был второй, уверен, что моя сестра имеет приоритет.
Ben Violet, bu da kardeşim Klaus ve kız kardeşim Sunny. Я Вайолет, а это мой брат Клаус и сестра Солнышко.
Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın. Неужели моя сестра вышла замуж за труса?
Christie, kız kardeşim Susan'ı tanıyorsun, değil mi? Кристи, ты знаешь мою сестру Сюзан, верно?
Kız kardeşim arıyor, ne yapayım? Это моя сестра, что делать?
Kız kardeşim oralarda yaşardı. Неподалеку жила моя сестра.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!