Примеры употребления "могу предложить" в русском

<>
То есть дело не в том, что я могу предложить продажу? Bunu satışı gerçekleştirmek istediğim için istiyor olmayasınız? Konunun bununla ilgisi yok.
Я могу предложить идею? Bir şey önerebilir miyim?
Могу предложить укол кортизона. Kortizon iğnesi tavsiye edebilirim.
Могу предложить несколько имён. Size birkaç isim önerebilirim.
У меня есть и серьги, могу предложить хорошую цену. Güzel küpelerim var. Sana çok iyi bir fiyat teklif edebilirim.
Могу предложить вам шоколадное молоко или яблоко. Sana çikolatalı süt veya elma ikram edebilirim.
Я могу предложить женщине тоже что и Джуда. Judah kadar, bir kadına bende birşeyler sunabilirim.
Господа, пожалуйста, возможно я могу предложить компромисс. Beyler, lütfen. Belki ben bir uzlaşma yolu önerebilirim.
Я могу предложить тебе великолепную цену за дом. Sana bu ev için inanılmaz bir indirim sağlayabilirim.
Могу предложить текилы, мой друг. Sana biraz tekila vereyim, dostum.
А также я могу предложить вам работу. Bu sebeple sana bir iş teklif ediyorum.
И что я могу предложить Орте в обмен на сотрудничество? İşbirliği yapmaya ikna etmek için, Orta'ya ne teklif edeyim?
Если хочешь вооружиться, я могу предложить одну интересную вещицу. Silah taşıyacaksan sana göre birşey var, çok ilginç bulacaksın.
Я могу предложить тебе нечто посильнее Огня. Ateş'ten bile güçlü bir şey sunabilirim sana.
Могу предложить тебе косметику. Makyaj yapmanı tavsiye ederim.
Я скажу вам, что могу предложить. Size teklif etmek zorunda olduğum şeyi söyleyeyim.
Я могу предложить тебе смерть с честью. Bu yaşanmadan sana onurlu bir ölüm bahşedebilirim.
Могу предложить вам массаж? Masaja ihtiyacın var mı?
Могу я предложить тебе сигарету? Size bir sigara sunabilir miyim?
Могу я предложить остановиться у следующей гостиницы? Önümüzdeki ilk pansiyonda durmamızı tavsiye edebilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!