Примеры употребления "on dakika" в турецком

<>
On dakika önce beni çağırdın ve kameralara ateş etmemi söyledin. Şimdi ise... минут назад вы позвонили и сказали, чтобы мы перестреляли все камеры.
Ama on dakika sonra, kulüp yanmaya başladı. Но минут спустя ночной клуб был в огне.
Bu yüzden, on dakika içinde, bütün peynir ürünlerini raflardan toplattığınıza dair bir basın toplantısı düzenleyeceksiniz. Поэтому, через минут вы даете пресс-конференцию, где потребуете изъять из продажи все ваши сырные продукты.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Küçük savaşçılarınız on dakika sonra girebilirler ancak. Ваши бравые бойцы могут войти через минут.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Marka on dakika önce tescillendi. Торговую марку утвердили мин назад.
Yaklaşık on dakika önce. Где-то десять минут назад.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
On dakika içinde dersim var. У меня занятие через минут.
Bir sonraki feribot on dakika sonra kalkacak. Следующий паром отправляется через минут. Всем пассажирам...
Önümüzdeki on dakika gözlerinin sulanmasını sağla ve onları hangara götür! Просто берите его слезы пипеткой и носите их в ангар!
Isınma turlarına on dakika. Десять минут до разминки.
Mutfak on dakika sonra kapanacak. Кухня закрывается через десять минут.
Ben'in kartı görevli girişinde on dakika önce kullanılmış. Пропуск Бена прокатали минут назад на служебном входе.
Sokağın ilerisine gidip on dakika sonra döneceksin. Просто пройдешься по улице. Вернёшься через минут.
Virginia Eyalet Polisi yaklaşık on dakika önce Falls Church yakınlarında bir park alanında görüldüğünü bildirdi. Патрульные в Вирджинии видели его на стоянке возле мотеля Falls Church около десяти минут назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!