Примеры употребления "dakika içinde" в турецком

<>
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Otobüs dakika içinde kalkıyor. Автобус уходит через минут.
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın. Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь.
Bu üç dakika içinde Joe'nun kusmasına yol açacak. Это вызовет рвоту у Джо минуты через три.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
dakika içinde dükkanı açacak. Он откроет через минут.
Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız. Через пять минут встреча с Брони.
Beş dakika içinde ısın da aradan sonra sahneyi başlatmaya çalışacağız. Разминка в пять и мы стремимся начать работать над половиной.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
SNM dakika içinde aşırı yükleyecek. Перегрузка МНТ через десять минут.
Fotoğraf makinen yanında, uçak dakika içinde kalkıyor. У тебя есть фотоаппарат. Самолет улетает через минут.
Tamam, bu baskını dakika içinde yapacağız. А на обыск мы отправимся через минут.
On dakika içinde dersim var. У меня занятие через минут.
Fidyenin teslimatı dakika içinde olacak... Передача выкупа состоится через минут.
Gösteri dakika içinde başlayacak. Показ начнется через минут.
dakika içinde restoran da buluşalım. Встретимся через полчаса в ресторане.
dakika içinde benimle otoparkta buluş. Встретимся на парковке через минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!