Примеры употребления "легкая" в русском

<>
Да, и должность у него легкая.. Yine de fena iş çıkarmıyor, ha?
Скорее всего - легкая простуда. Sadece ufak bir soğuk algınlığıymış.
Пудра такая легкая, ей нужно самое легкое касание. Pudra o kadar hafif ki çok nazik dokunuş gerektirir.
Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. Kolay hedef ama nişancı onu es geçmiş.
Это легкая победа для нас. Bizim için kolay lokma oldu.
Это самая легкая работа в мире! Bu bütün dünyadaki en kolay is!
Но поняла, что моя мать - легкая добыча? Ama annemin kolay bir hedef olduğunu mu fark ettin?
Нет, скорее лёгкая головная боль. Hayır, ufak bir baş ağrısı.
По одиночке мы - лёгкая добыча. Ayrı olduğumuzda daha kolay lokma oluruz.
Легкая добыча ему скучна. Kolay gelirse bırakıp gider.
Казалось, легкая добыча. Kolay bir iş olacaktı.
Они - легкая добыча, Энзо. Hepsi çok kolay hedef, Enzo.
Я ведь такая легкая, а надвигается буря. Deniz çırpıntılı, ne kadar hafif olduğumu bilirsin.
Бывает же легкая работа. Mesela kolay bir iş.
Только не лёгкая классика. Klasikleri dinlemek kolay değil.
Это легкая часть, ловкач. Bu çok kolay, uyanık.
Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а? Biraz kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz?
Дорога от Земли до звезд никогда не легкая. Dünyadan yıldızlara giden yol o kadar kolay değildir.
Похоже, кольчуга очень лёгкая. Çok hafif bir zırh sanki.
У нас лёгкая жизнь. Bizimki kolay bir hayat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!