Примеры употребления "кто любит" в русском

<>
Еда всегда приходит к тем, кто любит готовить. Yiyecekler, yemek yapmayı seven herkesin ayağına kadar gider.
И кто любит ящериц? Ve kim kertenkeleleri sever?
Это написал тот, кто любит Нью-Йорк. New York'u çok seven biri tarafından yazılmış.
На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше. Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var.
Кто любит Леди Поул с её тоскливым настроем? Leydi Pole'u ve onun kasvetli mizacını kim seviyor?
Кто любит взбитые сливки? Krema sevenleri görelim bakalım!
Знаешь, кто любит отношения на расстоянии? Uzun mesafeyi kim sever, biliyor musunuz?
Это ценный урок Всем, кто любит наличку. İşte bu ders olsun benim gibi para severlere...
Есть здесь кто-нибудь, кто любит шоколад? Acaba bugün aramızda çikolata seven var mı?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Мама любит тебя, Зо. Annen seni seviyor, Zo.
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Теперь даже Пирс любит этот сериал? Pierce bile bu diziyi seviyor mu?
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!