Примеры употребления "круче" в русском

<>
Она намного круче этой глупой экскурсии. Salak stüdyo turundan çok daha iyi.
Ну, Андерсон лишь один круче Уилла Смита, так что... Anderson, Will Smith'den daha havalı olan tek kişi. O halde...
Его коляска круче машины Уолтера. Adamın sandalyesi Walter'ın arabasından iyi.
Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби. Bu, Bill Cosby ile "Prenses Gelin" in yeniden çekiminde oynamamdan bile daha havalı olacak.
И наш фургон намного круче чем его тачка. Bizim dondurma kamyonumuz onun arabasından çok daha güzel.
Отключить электричество было куда круче! Kesinti de iyiydi, dostum!
Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого. Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor.
Его работа круче, чем у тебя? Seninkinden daha iyi bir işi mi var?
Круче тебя я никого не встречал. Şimdiye kadar tanıdığım en havalı insansın.
Что может быть круче стрип-клуба в дневное время? Gündüz striptiz kulübüne gelmekten daha hoş ne var?
Просто наши правила круче ваших. Bizim kurallarımız sizinkilerden daha güzel.
Я просто должен быть круче этого парня. Yalnızca bu heriften daha havalı olmam gerek.
А ведь Бэтмен намного круче Джеймса Бонда. Batman, James Bond'dan çok daha havalı.
Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап? Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba?
"Мустанг" круче маминой машины. Senin Mustang annemin arabasından daha havalı.
Думал, выйдет круче. Daha havalı olur sanmıştım.
А наше изобретение еще круче. Bizim bilim projemiz daha süper.
Я думал, будет намного круче. Bundan çok daha iyi olacağını düşünmüştüm.
Парень был круче мой первой жены. Çocuk ilk karımdan daha sıkı çıktı.
Ты просто завидуешь, что у меня силы круче. Sen, benim güçlerimin seninkilerden daha iyi olmasını kıskanıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!