Примеры употребления "кровавый след" в русском

<>
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Вы нашли, куда тянется кровавый след? Kan izi buldunuz mu? - Hayır.
Документы о разводе, гневные письма, кровавый след. Boşanma kağıtları kızgın sesli mesajlar, kanlı ayak izi.
У нас есть "Кровавый Чингис". 'Cengiz Kan'! Yapma yani!
След остыл, а я серьёзно изувечен. Sürecek iz kalmadı ve kendimi yetersiz hissediyorum.
Ваш драгоценный Кровавый Король... Senin kıymetli Kan Kralın...
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Так мы и найдем Кровавый огонь. Bu Kan Ateşi'ni nasıl bulacağımızı gösteriyor.
Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы? Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz.
Кровавый отсвет в лицах есть... Kanlı bir şevkle damgaladı yüzlerimizi...
Последний найденный след был милю назад. Son bulduğumuz iz bir mil ötedeydi.
Разве психотерапевт не говорил что Кровавый Джон боится высоты? Psikiyatrisin dediğine göre Red John'ın yükseklik korkusu yok muydu?
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Это называется кровавый узел. Buna kanlı düğüm denir.
Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование. Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek.
Курс по течению на Кровавый остров. Kan Adası'na doğru akıntıyla yol alalım.
След укуса бы подошёл. Diş izleri iyi olabilirdi.
Кровавый понос, газы, боль. Kanlı ishal, gaz, ağrı.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Я платил кровавый долг за твоего отца и он присягнул мне. Baban için kan parasını ben verdim. O da bana yemin etmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!