Примеры употребления "кое о чём спросить" в русском

<>
Гэвин, можно узнать ваше экспертное мнение кое о чём? Gavin, senden bir şey hakkında uzman görüşü alabilir miyim?
Я хочу поговорить с тобой кое о чём. Rick, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Бен, я хочу тебя кое о чем попросить. Uh, Ben, senden bir şey rica edeceğim.
Майк, я хочу поговорить с тобой кое о чем попозже, хорошо? Mike, seninle daha sonra bir şey hakkında konuşmak istiyorum, tamam mı?
Джорджия, нам нужно поговорить кое о чем. Georgia, konuşmamız gereken bir konu var. Tamam.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Не уходи, я хочу кое о чем поговорить. Biraz bekler misin? Seninle bir şey konuşmak istiyorum.
Я тут тоже кое о чём подумал. Aslında ben de bir şeyler yapmayı düşünüyordum.
Я хочу попросить Вас кое о чем. Sana bir şey sormak istiyorum. İçeri gel.
Просто задумалась кое о чем. Sadece bazı şeyler hakkında düşünüyordum.
Я просто должна позаботиться кое о чем. Hayır, halletmem gereken bir şey var.
Можно тебя кое о чём предупредить? Seni bir şeyler hakkında uyarabilir miyim?
Они забыли кое о чем. Я побеждаю! Ama bir şeyi unuttular, biliyor musun?
Мне очень надо с тобой поговорить кое о чем. Evet, seninle gerçekten konuşmam gereken bir şey var.
Нам нужно кое о чем поболтать. Hadi sohbet edebileceğimiz bir yer bulalım.
Ты должна кое о чем для меня позаботиться. Benim için halletmeni istediğim birkaç bir şey var.
Не возражаешь, если я еще кое о чем спрошу? Elbette. - Bir soru daha sorsam sakıncası olur mu?
Анджела, я хочу поговорить с тобой кое о чем. Angela, seninle konuşmam gereken birşey var. - Ne?
Я хочу минуту поговорить кое о чем очень важном. Çok ciddi bir konuda konuşmak için bir dakikanızı istiyorum.
Прости, что напоминаю тебе кое о чем неприятном. Sen de bazı kötü şeyleri hatırlattığım için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!