Примеры употребления "bir konuda" в турецком

<>
sanırım bir konuda hemfikiriz... думаю, можно согласиться...
Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı. Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка.
Kızınız çok eşsiz bir konuda uzmanlaşıyor. У вашей дочери довольно уникальная специализация.
Tom ve sen bir konuda anlaştınız. Вы с Томом в чём-то согласны.
Bir ağaçla önemli bir konuda görüşmem var. У меня назначено свидание с одним деревом.
Regina'ya karşı kullanabileceğin bir silah bulmadan kesinlikle rahat edemeyeceksin ama bana bir konuda söz vermelisin, Pamuk. Очевидно, что ты не успокоишься до тех пор, пока мы не найдем оружие против Реджины.
Sizi bir konuda uyarmalıyım. Я должен вас предупредить:
Ama bir konuda endişeliyim. Но кое-что меня беспокоит.
Parish bir konuda haklıydı. В одном Пэриш прав.
Evet ama ayrıca bir konuda kesindiler. Но они также чётко дали понять:
Bir konuda söz vermelisin. Ты должен пообещать мне.
Her zaman bir konuda iyi olmak isterdi. Он всегда хотел быть хорошим в чем-то..
Bir konuda tavsiyeni almaya geldim. Я пришла за твоим советом.
Ayrıca Chuck'tan biraz yardım alabileceğimi umuyordum, özellikle bir konuda. Вообще я надеялся получить некоторую помощь Чака или кого-нибудь еще.
Pençe bir konuda haklıydı. Об одном Коготь прав.
Lütfen onu hiç bir konuda eleştirmeyin. Пожалуйста, не снимайте ей баллы.
Bir konuda anlaşalım önce. Давай проясним одну вещь.
Böyle saçma bir konuda tartışmayacağım. Не будем об этом спорить.
Bob, seninle bir konuda konuşmam gerekiyor. Боб, я должен тебе кое-что сказать.
Acilen bir konuda yardımınıza ihtiyacım var. Мне нужна твоя помощь, сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!